ἐπιμομφή: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(13)
(2)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιμομφή]], ἡ (Α) [[επιμέμφομαι]]<br />[[μομφή]], [[επίκριση]].
|mltxt=[[ἐπιμομφή]], ἡ (Α) [[επιμέμφομαι]]<br />[[μομφή]], [[επίκριση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιμομφή:''' ἡ порицание, упрек Pind.
}}
}}

Revision as of 11:40, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμομφή Medium diacritics: ἐπιμομφή Low diacritics: επιμομφή Capitals: ΕΠΙΜΟΜΦΗ
Transliteration A: epimomphḗ Transliteration B: epimomphē Transliteration C: epimomfi Beta Code: e)pimomfh/

English (LSJ)

Dor. ἐπιμομ-φά, ἡ,

   A complaint, Pi.O.10(11).9.

German (Pape)

[Seite 964] ἡ, = ἐπίμεμψις, Pind. Ol. 11, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμομφή: ἡ, (μέμφομαι) ἐπίμεμψις, παράπονον, Πινδ. Ο. 10 (11). 12.

Greek Monolingual

ἐπιμομφή, ἡ (Α) επιμέμφομαι
μομφή, επίκριση.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιμομφή: ἡ порицание, упрек Pind.