φιλολογέω: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=filologe/w
|Beta Code=filologe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love learning, pursue learning, study</b>, <span class="bibl">Sopat.6.6</span>, Plu. 2.133b, <span class="bibl"><span class="title">Cat.Mi.</span>6</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.10.10</span>:—Pass., τὰ φιλολογηθέντα <b class="b2">learned discourses</b>, Plu.2.612e; ἅλις ὑπὲρ τῆς . . τῶν σχημάτων χρήσεως . . τοσαῦτα πεφιλολογῆσθαι Longin.29.2.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love learning, pursue learning, study</b>, <span class="bibl">Sopat.6.6</span>, Plu. 2.133b, <span class="bibl"><span class="title">Cat.Mi.</span>6</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.10.10</span>:—Pass., τὰ φιλολογηθέντα <b class="b2">learned discourses</b>, Plu.2.612e; ἅλις ὑπὲρ τῆς . . τῶν σχημάτων χρήσεως . . τοσαῦτα πεφιλολογῆσθαι Longin.29.2.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1281.png Seite 1281]] eigtl. das Reden lieben; gew. Gelehrsamkeit u. Literatur lieben u. treiben, über gelehrte u. literarische Gegenstände sprechen od. schreiben, gelehrte Gespräche führen, gelehrte Kenntnisse haben, Plut. Cat. min. 6, oft, u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλολογέω Medium diacritics: φιλολογέω Low diacritics: φιλολογέω Capitals: ΦΙΛΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: philologéō Transliteration B: philologeō Transliteration C: filologeo Beta Code: filologe/w

English (LSJ)

   A love learning, pursue learning, study, Sopat.6.6, Plu. 2.133b, Cat.Mi.6, Arr.Epict.3.10.10:—Pass., τὰ φιλολογηθέντα learned discourses, Plu.2.612e; ἅλις ὑπὲρ τῆς . . τῶν σχημάτων χρήσεως . . τοσαῦτα πεφιλολογῆσθαι Longin.29.2.

German (Pape)

[Seite 1281] eigtl. das Reden lieben; gew. Gelehrsamkeit u. Literatur lieben u. treiben, über gelehrte u. literarische Gegenstände sprechen od. schreiben, gelehrte Gespräche führen, gelehrte Kenntnisse haben, Plut. Cat. min. 6, oft, u. a. Sp.