φράσις: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
(13)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=fra/sis
|Beta Code=fra/sis
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speech</b>, <b class="b3">εἰς τὴν Ἑλλάδαφ</b>. cj. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">way of speaking, expression</b>, ἀσαφὴς γὰρ ἦν ἐν τῇ φ. τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>1122</span>; δεινὸς περὶ τὴν φ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>70</span>; τάχος καὶ ὀξύτης τῆς φ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>12</span>; <b class="b2">style</b>, <b class="b3">φ. ποιητική, τραγική, ἱστορική</b>, <span class="bibl">Str.1.2.6</span>; τὸν χαρακτῆρα τῆς φ. Sor. <span class="title">Vit.Hippocr.</span>13; <b class="b3">φ. κυρία, τροπική</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span> 22</span>; <b class="b3">φ. ἀγκυλωτέρα, φ. ἀσυνήθης</b>, ib.<span class="bibl">25</span>,<span class="bibl">54</span>; φ. ὑψηλή <span class="bibl">Id.<span class="title">Comp.</span>18</span>; φ. ἀφελὴς καὶ ἀποίητος <span class="bibl">Id.<span class="title">Pomp.</span>2</span>: pl., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.161 S.; <b class="b2">expressiveness</b>, <b class="b3">τῶν ὀνομάτων</b> interpol. in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Pomp.</span>3</span>; <b class="b3">ἡ γενναία φ</b>. noble <b class="b2">diction</b>, Longin.8.1; opp. <b class="b3">εὕρεσις, τάξις</b>, <span class="title">Stoic.</span>2.96; ἡ τοῦ λόγου νόγσις ἥ τε φ. Longin.30.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">expression, idiom, phrase</b>, <b class="b3">Ἀττικὴ ἡ φ</b>. Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>488</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">text</b>, <span class="bibl">Asp. <span class="title">in EN</span>4.12</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speech</b>, <b class="b3">εἰς τὴν Ἑλλάδαφ</b>. cj. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>9.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">way of speaking, expression</b>, ἀσαφὴς γὰρ ἦν ἐν τῇ φ. τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>1122</span>; δεινὸς περὶ τὴν φ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>70</span>; τάχος καὶ ὀξύτης τῆς φ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>12</span>; <b class="b2">style</b>, <b class="b3">φ. ποιητική, τραγική, ἱστορική</b>, <span class="bibl">Str.1.2.6</span>; τὸν χαρακτῆρα τῆς φ. Sor. <span class="title">Vit.Hippocr.</span>13; <b class="b3">φ. κυρία, τροπική</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span> 22</span>; <b class="b3">φ. ἀγκυλωτέρα, φ. ἀσυνήθης</b>, ib.<span class="bibl">25</span>,<span class="bibl">54</span>; φ. ὑψηλή <span class="bibl">Id.<span class="title">Comp.</span>18</span>; φ. ἀφελὴς καὶ ἀποίητος <span class="bibl">Id.<span class="title">Pomp.</span>2</span>: pl., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.161 S.; <b class="b2">expressiveness</b>, <b class="b3">τῶν ὀνομάτων</b> interpol. in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Pomp.</span>3</span>; <b class="b3">ἡ γενναία φ</b>. noble <b class="b2">diction</b>, Longin.8.1; opp. <b class="b3">εὕρεσις, τάξις</b>, <span class="title">Stoic.</span>2.96; ἡ τοῦ λόγου νόγσις ἥ τε φ. Longin.30.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">expression, idiom, phrase</b>, <b class="b3">Ἀττικὴ ἡ φ</b>. Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>488</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">text</b>, <span class="bibl">Asp. <span class="title">in EN</span>4.12</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1303.png Seite 1303]] ἡ, 1) das Reden, Sprechen, die Sprache, Plut. – 2) die Redensart, ἀττική Greg. Cor. p. 6. – 3) der Ausdruck durch die Sprache, Plut. Cat. mai. 12 u. D. Hal. oft.
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φράσις Medium diacritics: φράσις Low diacritics: φράσις Capitals: ΦΡΑΣΙΣ
Transliteration A: phrásis Transliteration B: phrasis Transliteration C: frasis Beta Code: fra/sis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ,

   A speech, εἰς τὴν Ἑλλάδαφ. cj. in Ael.VH9.16.    II way of speaking, expression, ἀσαφὴς γὰρ ἦν ἐν τῇ φ. τῶν πραγμάτων Ar. Ra.1122; δεινὸς περὶ τὴν φ. Arist.Fr.70; τάχος καὶ ὀξύτης τῆς φ. Plu.Cat.Ma.12; style, φ. ποιητική, τραγική, ἱστορική, Str.1.2.6; τὸν χαρακτῆρα τῆς φ. Sor. Vit.Hippocr.13; φ. κυρία, τροπική, D.H.Th. 22; φ. ἀγκυλωτέρα, φ. ἀσυνήθης, ib.25,54; φ. ὑψηλή Id.Comp.18; φ. ἀφελὴς καὶ ἀποίητος Id.Pomp.2: pl., Phld.Rh.1.161 S.; expressiveness, τῶν ὀνομάτων interpol. in D.H.Pomp.3; ἡ γενναία φ. noble diction, Longin.8.1; opp. εὕρεσις, τάξις, Stoic.2.96; ἡ τοῦ λόγου νόγσις ἥ τε φ. Longin.30.1.    2 expression, idiom, phrase, Ἀττικὴ ἡ φ. Sch. Ar.Nu.488.    3 text, Asp. in EN4.12.

German (Pape)

[Seite 1303] ἡ, 1) das Reden, Sprechen, die Sprache, Plut. – 2) die Redensart, ἀττική Greg. Cor. p. 6. – 3) der Ausdruck durch die Sprache, Plut. Cat. mai. 12 u. D. Hal. oft.