φρυαγμοσέμνακος: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(13) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fruagmose/mnakos | |Beta Code=fruagmose/mnakos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wanton and haughty</b>, <b class="b3">ἔχων τρόπους φ</b>., coined to describe Bdelycleon in <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>135</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">wanton and haughty</b>, <b class="b3">ἔχων τρόπους φ</b>., coined to describe Bdelycleon in <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>135</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] unbändig stolz, kom. Wort von einem Menschen, der mit unbändigem Uebermuthe den Schein der Gravität verbindet, [[τρόπος]], Ar. Vesp. 135; alte f. L. ist ὀφρυαγμοσέμνακος. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A wanton and haughty, ἔχων τρόπους φ., coined to describe Bdelycleon in Ar.V.135.
German (Pape)
[Seite 1310] unbändig stolz, kom. Wort von einem Menschen, der mit unbändigem Uebermuthe den Schein der Gravität verbindet, τρόπος, Ar. Vesp. 135; alte f. L. ist ὀφρυαγμοσέμνακος.