κυριολογικός: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
(22) |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] ή, όν, die Wörter in eigentlicher Bedeutung brauchend, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1536.png Seite 1536]] ή, όν, die Wörter in eigentlicher Bedeutung brauchend, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[συμβολικός]], Clem. Al. strom. 5 p. 657. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 18:45, 24 November 2022
German (Pape)
[Seite 1536] ή, όν, die Wörter in eigentlicher Bedeutung brauchend, Gegensatz συμβολικός, Clem. Al. strom. 5 p. 657.
Greek (Liddell-Scott)
κυριολογικός: -ή, -όν, ὁ μετὰ κυριολεξίας, κάθοδος... κυριολογικὴ παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 657, ἐπὶ τῶν ἱερογλυφικῶν ἐκείνων ὅσα συνίστανται εἰς ἁπλᾶς εἰκόνας τῶν νοουμένων πραγμάτων, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ συμβολικός.
Greek Monolingual
κυριολογικός, -ή, -όν (Α) κυριολογία
αυτός που εκφράζει κάτι καθαρά και με ακρίβεια, αυτός που ακριβολογεί.