χοιροτροφεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Μηδέποτε πειρῶ δύο φίλων εἶναι κριτής → Ne recipe amicos inter arbitrium duos → Versuche nie, zu schlichten zweier Freunde Streit
(13) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xoirotrofei=on | |Beta Code=xoirotrofei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pig-sty</b>, <span class="bibl">Eup.453</span>, <span class="bibl">Phryn.Com.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[χοιροκομεῖον]] <span class="bibl">11</span>, Hsch.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pig-sty</b>, <span class="bibl">Eup.453</span>, <span class="bibl">Phryn.Com.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[χοιροκομεῖον]] <span class="bibl">11</span>, Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] τό, 1) Ort, wo man Schweine nährt oder hält, Schweinestall. – 2) = [[χοιροκομεῖον]] 2, Hesych., wenn es nicht [[χοιροστρόφιον]] heißen muß. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A pig-sty, Eup.453, Phryn.Com.43. II = χοιροκομεῖον 11, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1362] τό, 1) Ort, wo man Schweine nährt oder hält, Schweinestall. – 2) = χοιροκομεῖον 2, Hesych., wenn es nicht χοιροστρόφιον heißen muß.