παρισάζω: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(31)
(3b)
 
Line 4: Line 4:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[άλλος]] τ. του παρισῶ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἰσάζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἴσος]])].
|mltxt=Α<br />[[άλλος]] τ. του παρισῶ.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἰσάζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἴσος]])].
}}
{{elru
|elrutext='''παρῐσάζω:''' (почти) уравнивать (παρισαζόμενός τινι Sext.).
}}
}}

Latest revision as of 01:44, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 523] = παρισόω, Clem. Al. u. a. Sp. pass., S. Emp. adv. gramm. 167.

Greek Monolingual

Α
άλλος τ. του παρισῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἰσάζω (< ἴσος)].

Russian (Dvoretsky)

παρῐσάζω: (почти) уравнивать (παρισαζόμενός τινι Sext.).