προσερυγγάνω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue

Source
(34)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[προσερεύγομαι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρυγγάνω]], αττ. τ. του [[ἐρεύγομαι]]].
|mltxt=Α<br />[[προσερεύγομαι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρυγγάνω]], αττ. τ. του [[ἐρεύγομαι]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσερυγγάνω:''' αόρ. βʹ <i>-ήρῠγον</i>, = [[προσερεύγομαι]], σε Θεόφρ.
}}
}}

Revision as of 20:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσερυγγάνω Medium diacritics: προσερυγγάνω Low diacritics: προσερυγγάνω Capitals: ΠΡΟΣΕΡΥΓΓΑΝΩ
Transliteration A: proseryngánō Transliteration B: proserynganō Transliteration C: proseryggano Beta Code: proserugga/nw

English (LSJ)

aor. -ήρῠγον,

   A = προσερεύγομαι, τινι Diod.Com.2.35: abs., Thphr.Char.19.4, Ael.NA9.11.

German (Pape)

[Seite 762] = προσερεύγω, Theophr. char. 19.

Greek (Liddell-Scott)

προσερυγγάνω: ἀόρ. -ήρῠγον, = προσερεύγομαι, τινὶ Διόδ. Κωμ. ἐν «Ἐπικλήρῳ» 1. 35· ἀπολ., Θεοφρ. Χαρ. 19, Αἰολ. π. Ζ. 9. 11.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et ao.2 προσήρυγον;
roter au nez de, τινι ; p. ext. baver sur.
Étymologie: πρός, ἐρυγγάνω.

Greek Monolingual

Α
προσερεύγομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐρυγγάνω, αττ. τ. του ἐρεύγομαι].

Greek Monotonic

προσερυγγάνω: αόρ. βʹ -ήρῠγον, = προσερεύγομαι, σε Θεόφρ.