σμῆμα: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(37)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=smima
|Transliteration C=smima
|Beta Code=smh=ma
|Beta Code=smh=ma
|Definition=Dor. σμᾶμα <span class="bibl">Theoc.15.30</span>, ατος, τό, (σμάω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soap, unguent</b>, <span class="bibl">Antiph.136</span>, <span class="bibl">Philox.2.40</span>, Theoc. l.c., <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>49(25).36</span>; written ζμῆμα <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>230.8</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.243.23</span> (iv A.D.); cf. σμάω <span class="bibl">1</span> fin.</span>
|Definition=Dor. σμᾶμα <span class="bibl">Theoc.15.30</span>, ατος, τό, (σμάω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[soap]], [[unguent]], <span class="bibl">Antiph.136</span>, <span class="bibl">Philox.2.40</span>, Theoc. l.c., <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>49(25).36</span>; written ζμῆμα <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>230.8</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.243.23</span> (iv A.D.); cf. σμάω <span class="bibl">1</span> fin.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:10, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σμῆμα Medium diacritics: σμῆμα Low diacritics: σμήμα Capitals: ΣΜΗΜΑ
Transliteration A: smē̂ma Transliteration B: smēma Transliteration C: smima Beta Code: smh=ma

English (LSJ)

Dor. σμᾶμα Theoc.15.30, ατος, τό, (σμάω)

   A soap, unguent, Antiph.136, Philox.2.40, Theoc. l.c., Aristid.Or.49(25).36; written ζμῆμα PRyl.230.8 (i A.D.), PLond.2.243.23 (iv A.D.); cf. σμάω 1 fin.

German (Pape)

[Seite 910] τό, = σμῆγμα, Philoxen. coen. bei Ath. IX, 409 f; nach Phryn. die attische Form, Lob. p. 253.

Greek (Liddell-Scott)

σμῆμα: τό, (σμάω) κυρίως πᾶν ὅ,τι χρησιμεύει πρὸς καθαρισμόν, σάπων, ἀλοιφὴ καθαρτική, «πηλός», Ἀντιφάν. ἐν «Κωρυκ.» 1, Φιλόξ. παρ’ Ἀθην. 409Ε· σμῆγμα λέγεται ἧττον Ἀττικόν, ἴδε σμάω ἐν τέλει.

Greek Monolingual

και δωρ. τ. σμᾱμα, -ήματος, τὸ, Α
καθετί που χρησιμεύει για καθαρισμό, σαπούνι, απορρυπαντική αλοιφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σμη- του σμῶ + κατάλ. -μα. Ο τ. σμᾶμα της Αλεξανδρινής είναι σχηματισμένος κατά τους δωρ. τ.].