Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικάτημαι: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(5)
(3b)
Line 7: Line 7:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περικάτημαι:''' Ιων. αντί -[[κάθημαι]].
|lsmtext='''περικάτημαι:''' Ιων. αντί -[[κάθημαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''περικάτημαι:''' ион. = [[περικάθημαι]].
}}
}}

Revision as of 02:04, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 579] ion. statt περικάθημαι.

French (Bailly abrégé)

ion. c. περικάθημαι.

Greek Monotonic

περικάτημαι: Ιων. αντί -κάθημαι.

Russian (Dvoretsky)

περικάτημαι: ион. = περικάθημαι.