γνωριστέον: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(3)
(nl)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γνωριστέον:''' ρημ. επίθ. του [[γνωρίζω]], πρέπει [[κανείς]] να γνωρίσει, σε Αριστ.
|lsmtext='''γνωριστέον:''' ρημ. επίθ. του [[γνωρίζω]], πρέπει [[κανείς]] να γνωρίσει, σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γνωριστέον]], adj. verb. van [[γνωρίζω]], men moet inzien. Aristot. EN 1180b22.
}}
}}

Revision as of 17:35, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γνωριστέον Medium diacritics: γνωριστέον Low diacritics: γνωριστέον Capitals: ΓΝΩΡΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: gnōristéon Transliteration B: gnōristeon Transliteration C: gnoristeon Beta Code: gnwriste/on

English (LSJ)

   A one must know, Arist.EN1180b22; one may recognize, Alex.Trall.1.15.

Greek (Liddell-Scott)

γνωριστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ γνωρίσῃ, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 10. 9,16.

French (Bailly abrégé)

adj. verb. de γνωρίζω.

Spanish (DGE)

hay que conocer ἐκεῖνο (τὸ καθόλου) ὡς ἐνδέχεται Arist.EN 1180b22
medic. se puede reconocer τὸν ἐπιληπτικόν οὕτως Alex.Trall.1.559.8.

Greek Monotonic

γνωριστέον: ρημ. επίθ. του γνωρίζω, πρέπει κανείς να γνωρίσει, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γνωριστέον, adj. verb. van γνωρίζω, men moet inzien. Aristot. EN 1180b22.