διερύκω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before
(4) |
(1b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διερύκω:''' [ῡ], [[αποκρούω]], [[εμποδίζω]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''διερύκω:''' [ῡ], [[αποκρούω]], [[εμποδίζω]], σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διερύκω:''' разнимать, т. е. удерживать (ἁψιμαχίαν Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 31 December 2018
English (LSJ)
[ῡ],
A keep off, Arat.299 (tm.); hinder, ἁψιμαχίαν Plu. Lyc.2.
Greek (Liddell-Scott)
διερύκω: [ῡ], ἀποκρούω, Ἄρατ. 299· ἐμποδίζω, ἁψιμαχίαν Πλούτ. Λυκ. 2.
French (Bailly abrégé)
séparer ; arrêter.
Étymologie: διά, ἐρύκω.
Spanish (DGE)
apartar, mantener lejos διὰ ξύλον ἄϊδ' ἐρύκει Arat.299 (tm.)
•impedir ἁψιμαχίαν τινά Plu.Lyc.2.
Greek Monolingual
διερύκω (Α) ερύκω
αποκρούω, εμποδίζω.
Greek Monotonic
διερύκω: [ῡ], αποκρούω, εμποδίζω, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
διερύκω: разнимать, т. е. удерживать (ἁψιμαχίαν Plut.).