ἐσχατόων: Difference between revisions
From LSJ
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
(4) |
(2) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐσχᾰτόων:''' -όωσα, Επικ. μτχ. του [[ἐσχατάω]]. | |lsmtext='''ἐσχᾰτόων:''' -όωσα, Επικ. μτχ. του [[ἐσχατάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐσχατόων:''' part. к *[[ἐσχατάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:08, 31 December 2018
Greek (Liddell-Scott)
ἐσχᾰτόων: όωσα, ἴδε ἐσχατάω.
French (Bailly abrégé)
v. *ἐσχατάω.
English (Autenrieth)
defective part.: at the border, at the end; δηίων ἐσχατόων, ‘a straggler,’ Il. 10.206; of ‘frontier’ towns, Il. 2.508, 616.
Greek Monotonic
ἐσχᾰτόων: -όωσα, Επικ. μτχ. του ἐσχατάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐσχατόων: part. к *ἐσχατάω.