καλλιπύργωτος: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(5) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καλλιπύργωτος:''' -ον, = το προηγ., σε Ευρ. | |lsmtext='''καλλιπύργωτος:''' -ον, = το προηγ., σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καλλῐπύργωτος:''' снабженный красивыми башнями (πόλεις Eur.). | |||
}} | }} |
Revision as of 14:04, 31 December 2018
English (LSJ)
ον, = foreg., E.Ba. 19.
German (Pape)
[Seite 1310] schön umthürmt, πόλεις Eur. Bacch. 19.
Greek (Liddell-Scott)
καλλιπύργωτος: ον = τῷ προηγ., πόλις Εὐρ. Βάκχ. 19.
Greek Monolingual
καλλιπύργωτος, -ον (Α)
ο καλλίπυργος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καλλ(ι)- + πυργωτός (< πυργῶ)].
Greek Monotonic
καλλιπύργωτος: -ον, = το προηγ., σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
καλλῐπύργωτος: снабженный красивыми башнями (πόλεις Eur.).