ὑπονοσέω: Difference between revisions
From LSJ
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
(6) |
(4b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπονοσέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι κάπως [[άρρωστος]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ὑπονοσέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι κάπως [[άρρωστος]], σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπονοσέω:''' прихварывать, недомогать Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 31 December 2018
English (LSJ)
A to be somewhat affected (by illness), of the spleen. Hp. Morb.4.57; sicken, of a person, Id.Epid.1.3, Luc.Tox.29, Merc. Cond.42.
German (Pape)
[Seite 1227] ein wenig kränkeln, anfangen zu erkranken, Luc. Tox. 29.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπονοσέω: εἶμαι νοσώδης, νοσῶ ὀλίγων, Ἱππ. 514. 51, Λουκ. Τόξαρ 29· τὸ μὲν οὖν ὅλον ὑπενόσεον οἱ φθινώδεες οὐ τὸν φθινώδεα τρόπον Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ α΄ 941.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être un peu malade ; en gén. être malade.
Étymologie: ὑπό, νοσέω.
Greek Monotonic
ὑπονοσέω: μέλ. -ήσω, είμαι κάπως άρρωστος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπονοσέω: прихварывать, недомогать Luc.