βραγχάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vragchao
|Transliteration C=vragchao
|Beta Code=bragxa/w
|Beta Code=bragxa/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to have a sore throat</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b13</span>, <span class="bibl">D.C.63.26</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.7</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to have a sore throat]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>603b13</span>, <span class="bibl">D.C.63.26</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:30, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βραγχάω Medium diacritics: βραγχάω Low diacritics: βραγχάω Capitals: ΒΡΑΓΧΑΩ
Transliteration A: brancháō Transliteration B: branchaō Transliteration C: vragchao Beta Code: bragxa/w

English (LSJ)

   A to have a sore throat, Arist.HA603b13, D.C.63.26, Porph.Abst.3.7.

German (Pape)

[Seite 460] heiser sein, Arist. H. A. 8, 21 u. Sp.; vgl. Lob. zu Phryn. 80.

Greek (Liddell-Scott)

βραγχάω: εἶμαι βραγχνός, Ἀριστ. Ἰστ. Ζ. 8. 21, 3· πρβλ. βραγχιάω.

Spanish (DGE)

tener ronquera Arist.HA 603b13, D.C.63.26.1, Porph.Plot.2.14, Abst.3.7, βραγχῶσαν ... ἠχήν Ast.Am.Hom.1.7.1.

Russian (Dvoretsky)

βραγχάω: и βραγχιάω иметь хриплый голос, охрипнуть Arst.