ἀγλαόδενδρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich
(1) |
(1a) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγλαόδενδρος:''' покрытый прекрасными деревьями ([[μάτηρ]] Λοκρῶν, т. е. [[Ὀπόεις]] Pind.). | |elrutext='''ἀγλαόδενδρος:''' покрытый прекрасными деревьями ([[μάτηρ]] Λοκρῶν, т. е. [[Ὀπόεις]] Pind.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δένδρον]]<br />with [[beautiful]] trees, Pind. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A with beautiful trees, Pi.O.9.20.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγλαόδενδρος: -ον, ὁ ἔχων λαμπρὰ καὶ ὡραῖα δένδρα, Πινδ. Ο. 9. 32.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux arbres splendides, càd vigoureux.
Étymologie: ἀγλαός, δένδρον.
English (Slater)
ἀγλᾰόδενδρος, -ον
1 with lovely trees κλυτὰν Λοκρῶν ματέρ' ἀγλαόδενδρον (τὴν Ὀποῦντα. Σ.) (O. 9.20)
Spanish (DGE)
-ον
de espléndidos árboles κλυτὰν Λοκρῶν ... ματέρ' ἀγλαόδενδρον de Opunte, Pi.O.9.20.
Greek Monotonic
ἀγλαόδενδρος: -ον (δένδρον), αυτός που έχει όμορφα και λαμπερά δέντρα, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγλαόδενδρος: покрытый прекрасными деревьями (μάτηρ Λοκρῶν, т. е. Ὀπόεις Pind.).