σκολιόω: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
(nl)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre oblique <i>ou</i> tortu, courbé.<br />'''Étymologie:''' [[σκολιός]].
|btext=-ῶ :<br />rendre oblique <i>ou</i> [[tortu]], [[courbé]].<br />'''Étymologie:''' [[σκολιός]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκολιόω [σκολιός] med.-pass. intrans. zich krommen, buigen, met εἰς + acc.: ἐς τὸ πλάγιον in zijwaartse richting Hp. Art. 41.
|elnltext=σκολιόω [σκολιός] med.-pass. intrans. zich krommen, buigen, met εἰς + acc.: ἐς τὸ πλάγιον in zijwaartse richting Hp. Art. 41.
}}
}}

Latest revision as of 14:39, 6 December 2022

German (Pape)

[Seite 902] krümmen, krumm biegen, Theophr.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre oblique ou tortu, courbé.
Étymologie: σκολιός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκολιόω [σκολιός] med.-pass. intrans. zich krommen, buigen, met εἰς + acc.: ἐς τὸ πλάγιον in zijwaartse richting Hp. Art. 41.