πεπίασμαι: Difference between revisions

From LSJ

κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king

Source
(nl)
(3b)
 
Line 4: Line 4:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πεπίασμαι indic. perf. med.-pass. van πιαίνω.
|elnltext=πεπίασμαι indic. perf. med.-pass. van πιαίνω.
}}
{{elru
|elrutext='''πεπίασμαι:''' pf. pass. к [[πιαίνω]].
}}
}}

Latest revision as of 01:52, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

pf. Pass. de πιαίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεπίασμαι indic. perf. med.-pass. van πιαίνω.

Russian (Dvoretsky)

πεπίασμαι: pf. pass. к πιαίνω.