κεκράξομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(nl)
(2b)
 
Line 7: Line 7:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κεκράξομαι fut. perf. van κράζω.
|elnltext=κεκράξομαι fut. perf. van κράζω.
}}
{{elru
|elrutext='''κεκράξομαι:''' fut. к [[κράζω]].
}}
}}

Latest revision as of 22:49, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

v. κράζω.

Greek Monotonic

κεκράξομαι: Αττ. μέλ. του κράζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κεκράξομαι fut. perf. van κράζω.

Russian (Dvoretsky)

κεκράξομαι: fut. к κράζω.