ἐφέννυμι: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(2b)
m (Text replacement - "<b class="b2"> ([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to " $1")
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1114.png Seite 1114]] (s. [[ἕννυμι]]) u. p. [[ἐπιέννυμι]] <b class="b2">(w.</b> m. s.),<b class="b2"> bekleiden</b>, nur med., <b class="b2">sich anziehen</b>, ἐφεσσαμένη ὑπὲρ ὤμων Agath. 5 (V, 276), ἐφεσσάμενος βῶλον Add. 9 (VII, 238), vom Begrabenwerden.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1114.png Seite 1114]] (s. [[ἕννυμι]]) u. p. [[ἐπιέννυμι]] <b class="b2">(w.</b> m. s.), [[bekleiden]], nur med., <b class="b2">sich anziehen</b>, ἐφεσσαμένη ὑπὲρ ὤμων Agath. 5 (V, 276), ἐφεσσάμενος βῶλον Add. 9 (VII, 238), vom Begrabenwerden.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:55, 6 January 2021

German (Pape)

[Seite 1114] (s. ἕννυμι) u. p. ἐπιέννυμι (w. m. s.), bekleiden, nur med., sich anziehen, ἐφεσσαμένη ὑπὲρ ὤμων Agath. 5 (V, 276), ἐφεσσάμενος βῶλον Add. 9 (VII, 238), vom Begrabenwerden.

Greek (Liddell-Scott)

ἐφέννῡμι: ἴδε ἐπιέννυμι.

Greek Monolingual

ἐφέννυμι (Α)
(άχρ. τ.) βλ. ἐπιέννυμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ἕννυμι «ενδύω»].

Greek Monotonic

ἐφέννῡμι: βλ. ἐπιέννυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἐφέννῡμι: = ἐπιέννυμι.