πυλαία: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(4)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πυλαία
|Medium diacritics=πυλαία
|Low diacritics=πυλαία
|Capitals=ΠΥΛΑΙΑ
|Transliteration A=pylaía
|Transliteration B=pylaia
|Transliteration C=pylaia
|Beta Code=pulai/a
|Definition=Ionic [[Πυλαίη]] (sc. [[σύνοδος]]), ἡ, fem. of [[πυλαῖος]], [[meeting of the Amphictyons at Pylae]], Hdt. 7.213, Thphr. ''HP'' 9.10.2, etc.; π. [[ἠρινά]] SIG 230.27 (Delph., iv BC); [[ἐαρινή]] Decr. Amphict. ap. D. 18.154; [[ὀπωρινά]] SIG 239 C 32 (Delph., iv BC); [[μετοπωρινή]] Str. 9.3.7.<br><b class="num"></b>[[right of sending deputies to the Amphictyonic Council]], D. 5.23, 6.22.<br><b class="num"></b>[[place where the Amphictyons met]], GDI 2507.5, 2524.11 (Delph., iii BC), Plu. 2.409a.<br><b class="num"></b>[[promiscuous crowd]], such as was found at these meetings; hence [[μύθων]] [[ἀπιθάνων]]… [[πυλαία]] [[farrago]], Id. ''Art.'' 1, cf. 2.924d. a place (perh. in Arcadia, cf. St.Byz.) considered undesirable for Spartan youths, Id. 2.239c.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0817.png Seite 817]] ἡ, fem. zu [[πύλαιος]], 1) sc. [[σύνοδος]], eigtl. die Herbstversammlung der Amphiktyonen in Pylä od. in Anthela bei Pylä, übh. die Versammlung der Amphiktyonen, die dazu versammelten Gesandten der hellenischen Bundesstaaten, Her. 7, 213; ἐαρινῆς πυλαίας, Dem. 18, 154; πρὸς τὴν πυλαίαν, Theophr. – 2) das Recht, Gesandte zur Amphiktyonenversammlung zu schicken, die Theilnahme am Amphiktyonenbunde; τῆς πυλαίας δ' ἐπεθύμουν καὶ τῶν ἐν Δελφοῖς, πλεονεκτημάτων δυοῖν κύριοι [[γενέσθαι]], Dem. 5, 23; τὴν πυλαίαν ἀποδούς, 6, 22. – 3) auch der Versammlungsort selbst zu Anthela beim Tempel der amphiktyonischen Demeter u. der Artemis; Her. 7, 200; Plut. de Pyth. or. 29. Vgl. auch [[πύλαιος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0817.png Seite 817]] ἡ, fem. zu [[πύλαιος]], 1) sc. [[σύνοδος]], eigtl. die Herbstversammlung der Amphiktyonen in Pylä od. in Anthela bei Pylä, übh. die Versammlung der Amphiktyonen, die dazu versammelten Gesandten der hellenischen Bundesstaaten, Her. 7, 213; ἐαρινῆς πυλαίας, Dem. 18, 154; πρὸς τὴν πυλαίαν, Theophr. – 2) das Recht, Gesandte zur Amphiktyonenversammlung zu schicken, die Theilnahme am Amphiktyonenbunde; τῆς πυλαίας δ' ἐπεθύμουν καὶ τῶν ἐν Δελφοῖς, πλεονεκτημάτων δυοῖν κύριοι [[γενέσθαι]], Dem. 5, 23; τὴν πυλαίαν ἀποδούς, 6, 22. – 3) auch der Versammlungsort selbst zu Anthela beim Tempel der amphiktyonischen Demeter u. der Artemis; Her. 7, 200; Plut. de Pyth. or. 29. Vgl. auch [[πύλαιος]].

Revision as of 10:57, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυλαία Medium diacritics: πυλαία Low diacritics: πυλαία Capitals: ΠΥΛΑΙΑ
Transliteration A: pylaía Transliteration B: pylaia Transliteration C: pylaia Beta Code: pulai/a

English (LSJ)

Ionic Πυλαίη (sc. σύνοδος), ἡ, fem. of πυλαῖος, meeting of the Amphictyons at Pylae, Hdt. 7.213, Thphr. HP 9.10.2, etc.; π. ἠρινά SIG 230.27 (Delph., iv BC); ἐαρινή Decr. Amphict. ap. D. 18.154; ὀπωρινά SIG 239 C 32 (Delph., iv BC); μετοπωρινή Str. 9.3.7.
right of sending deputies to the Amphictyonic Council, D. 5.23, 6.22.
place where the Amphictyons met, GDI 2507.5, 2524.11 (Delph., iii BC), Plu. 2.409a.
promiscuous crowd, such as was found at these meetings; hence μύθων ἀπιθάνωνπυλαία farrago, Id. Art. 1, cf. 2.924d. a place (perh. in Arcadia, cf. St.Byz.) considered undesirable for Spartan youths, Id. 2.239c.

German (Pape)

[Seite 817] ἡ, fem. zu πύλαιος, 1) sc. σύνοδος, eigtl. die Herbstversammlung der Amphiktyonen in Pylä od. in Anthela bei Pylä, übh. die Versammlung der Amphiktyonen, die dazu versammelten Gesandten der hellenischen Bundesstaaten, Her. 7, 213; ἐαρινῆς πυλαίας, Dem. 18, 154; πρὸς τὴν πυλαίαν, Theophr. – 2) das Recht, Gesandte zur Amphiktyonenversammlung zu schicken, die Theilnahme am Amphiktyonenbunde; τῆς πυλαίας δ' ἐπεθύμουν καὶ τῶν ἐν Δελφοῖς, πλεονεκτημάτων δυοῖν κύριοι γενέσθαι, Dem. 5, 23; τὴν πυλαίαν ἀποδούς, 6, 22. – 3) auch der Versammlungsort selbst zu Anthela beim Tempel der amphiktyonischen Demeter u. der Artemis; Her. 7, 200; Plut. de Pyth. or. 29. Vgl. auch πύλαιος.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. πυλαίος.

Russian (Dvoretsky)

πῠλαία: ион. πῠλαίη ἡ
1) (sc. σύνοδος) собрание амфиктионов (в г. Ἀνθήλη близ Фермопил, в Дельфах и проч.) Her.;
2) место собрания амфиктионов Plut.;
3) право участия в собрании амфиктионов Dem.;
4) беспорядочная смесь (μύθων ἀπιθάνων Plut.);
5) пустяки, вздор Plut.