ἀτρίβαστος: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atrivastos | |Transliteration C=atrivastos | ||
|Beta Code=a)tri/bastos | |Beta Code=a)tri/bastos | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ον,</b> = sq., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not worn</b>, <b class="b3">ἵππος ἀ. πρὸς τραχέα</b> a horse | |Definition=[<b class="b3">ῐ], ον,</b> = sq., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not worn</b>, <b class="b3">ἵππος ἀ. πρὸς τραχέα</b> a horse [[whose hoofs have not been worn off]] on rough ground, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>8.3</span> (dub. l.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:09, 30 June 2020
English (LSJ)
[ῐ], ον, = sq.,
A not worn, ἵππος ἀ. πρὸς τραχέα a horse whose hoofs have not been worn off on rough ground, X.Eq.Mag.8.3 (dub. l.).
German (Pape)
[Seite 389] = folgdm 2), ἵππος ἀτρ. πρὸς τραχέα, ungewohnt, auf rauhen Pfaden zu gehen, Xen. mag. equ. 8, 3, Ggstz ἐκπεπονημένος τοὺς πόδας.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτρίβαστος: -ον, = τῷ ἑπομ., ὁ μὴ τριβείς, ἵππος ἀτρ. πρὸς τραχέα, ἵππος τοῦ ὁποίου αἱ ὁπλαὶ δὲν ἐτρίβησαν ἐπὶ τραχέος ἐδάφους, Ξεν. Ἱππαρχ. 8. 3.
Spanish (DGE)
-ον
no desgastado de caballos (διαφέροιεν ἄν) οἱ δέ γε αὖ τοὺς πόδας ἐκπεπονημένοι τῶν ἀτριβάστων πρὸς τραχέα X.Eq.Mag 8.3 (ap. crít.).
Greek Monolingual
ἀτρίβαστος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει υποστεί υπερβολική τριβή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + τριβάζω < τρίβω.
Russian (Dvoretsky)
ἀτρίβαστος: непривыкший, неприученный (πρός τι Xen.).