δογματοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid

Menander, Monostichoi, 180
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dogmatopoieo
|Transliteration C=dogmatopoieo
|Beta Code=dogmatopoie/w
|Beta Code=dogmatopoie/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make a decree</b>, c. inf., <span class="bibl">Plb.1.81.4</span>:— also Med., <span class="title">IG</span>5(1).1390.57 (Andania).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make a decree]], c. inf., <span class="bibl">Plb.1.81.4</span>:— also Med., <span class="title">IG</span>5(1).1390.57 (Andania).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:20, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δογμᾰτοποιέω Medium diacritics: δογματοποιέω Low diacritics: δογματοποιέω Capitals: ΔΟΓΜΑΤΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: dogmatopoiéō Transliteration B: dogmatopoieō Transliteration C: dogmatopoieo Beta Code: dogmatopoie/w

English (LSJ)

   A make a decree, c. inf., Plb.1.81.4:— also Med., IG5(1).1390.57 (Andania).

German (Pape)

[Seite 651] einen Beschluß fassen, Pol. 1, 81, 4.

Greek (Liddell-Scott)

δογματοποιέω: ἐκδίδω δόγμα, ἀποφασίζω, Πολύβ. 1. 81. 4.

Spanish (DGE)

decretar c. inf. ἀποκτείνειν Plb.1.81.4, en v. med. mismo sent. οἱ ἄρχοντες ... δογματοποιείσθωσαν, ὅτι ... IG 5(1).1390.57 (Andania I a.C.).

Russian (Dvoretsky)

δογματοποιέω: выносить решение, постановлять Polyb.