ἐγγαληνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eggalinizo
|Transliteration C=eggalinizo
|Beta Code=e)ggalhni/zw
|Beta Code=e)ggalhni/zw
|Definition=<b class="b3">τῷ βίῳ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spend</b> life <b class="b2">calmly</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.4U.</span></span>
|Definition=<b class="b3">τῷ βίῳ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[spend]] life [[calmly]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.4U.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:30, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγᾰληνίζω Medium diacritics: ἐγγαληνίζω Low diacritics: εγγαληνίζω Capitals: ΕΓΓΑΛΗΝΙΖΩ
Transliteration A: engalēnízō Transliteration B: engalēnizō Transliteration C: eggalinizo Beta Code: e)ggalhni/zw

English (LSJ)

τῷ βίῳ,

   A spend life calmly, Epicur.Ep.1p.4U.

German (Pape)

[Seite 700] darin ruhig, still sein, D. L. 10, 37.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγᾰληνίζω: μέλλ. -ίσω, εἶμαι γαλήνιος, διάγω ἡσύχως, Διογ. Λ. 10. 37.

Spanish (DGE)

procurar tranquilidad τῷ βίῳ Epicur.Ep.[2] 37.

Greek Monolingual

ἑγγαληνίζω (Α)
είμαι γαλήνιος, ζω ήσυχα.

Russian (Dvoretsky)

ἐγγᾰληνίζω: быть спокойным или спокойно наслаждаться (βίῳ Diog. L.).