ἐκκαυλέω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkavleo
|Transliteration C=ekkavleo
|Beta Code=e)kkaule/w
|Beta Code=e)kkaule/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">run to stalk</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>924b27</span>, Dsc.2.136, cf. <b class="b3">ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι</b>, Hsch.; <b class="b2">develop a stem</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>4.3.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[run to stalk]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>924b27</span>, Dsc.2.136, cf. <b class="b3">ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι</b>, Hsch.; [[develop a stem]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">CP</span>4.3.5</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαυλέω Medium diacritics: ἐκκαυλέω Low diacritics: εκκαυλέω Capitals: ΕΚΚΑΥΛΕΩ
Transliteration A: ekkauléō Transliteration B: ekkauleō Transliteration C: ekkavleo Beta Code: e)kkaule/w

English (LSJ)

   A run to stalk, Arist.Pr.924b27, Dsc.2.136, cf. ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι, Hsch.; develop a stem, Thphr.HP1.2.2, CP4.3.5.

German (Pape)

[Seite 762] einen Stengel hervortreiben, u. in Stengel schießen, Arist. Probl. 20, 17 Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαυλέω: φύω καυλόν, Ἀριστ. Προβλ. 20. 17, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 1. 2, 2· - καθ’ Ἡσύχ. «ἐκκαυλῆσαι· ἐπιδοῦναι».

Spanish (DGE)

bot.
1 entallecer, espigar, alzarse (τά λάχανα) Arist.Pr.924b27, ὅταν γὰρ σπερμοφορεῖν μέλλωσι, τότε ἐκκαυλοῦσιν Thphr.HP 1.2.2, cf. 7.1.7, CP 4.3.5, (θρίδακες) ἐκκαυλήσασαι (lechugas) que se han espigado Dsc.2.136.2, cf. Gal.6.627, Gp.12.13.8.
2 en perf. act. y en v. med. estar crecido el tallo, estar espigado de las hortalizas ya pasadas de tiempo, Hsch.s.u. ἐξορμενίζεις
part. τὸ ἐκκεκαυληκός el tallo que sobresale, el troncho πᾶν δὲ τὸ ὑπερεξηνθηκός, ὅπερ ἐκκεκαυληκὸς καλοῦσιν Poll.6.54, cf. 1.247, Hsch.s.u. Ὄρμενος, Sud.s.uu. καυλῶ y ὄρμενα
fig. ref. a unos colmillos largos y que sobresalen ἐκκεκαυληκότας ἔχοντα τοὺς ὀδόντας Apio ad Hom.155.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκαυλέω: (о растениях) давать стебель (ἐκ παλαιοτέρου σπέρματος Arst.).