κούφισις: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ γράμματ' εἰδὼς καὶ περισσὸν νοῦν ἔχει → Qui litteras didicere, mentis plus habent → Wer schreiben kann, hat auch bedeutenden Verstand
(3) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κούφῐσις:''' εως ἡ облегчение, утешение Thuc. | |elrutext='''κούφῐσις:''' εως ἡ облегчение, утешение Thuc. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κούφισις -εως, ἡ [κουφίζω] verlichting, opluchting. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 1 January 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A lightening, alleviation, relief, Th.7.75; κούφισιν φέρειν J.AJ17.6.2, D.C.42.28.
German (Pape)
[Seite 1497] ἡ, Erleichterung; Thuc. 7, 75; Sp., κούφισιν φέρειν D. Cass. 42, 28.
Greek (Liddell-Scott)
κούφῐσις: -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις, ἀνακούφισις, Θουκ. 7. 75˙ κούφισιν φέρειν Δίων Κ. 42. 28, Ἰωσήπ. Ἰουδ Ἀρχ. 17. 6, 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
allégement, soulagement.
Étymologie: κουφίζω.
Greek Monolingual
κούφισις, ἡ (Α) κουφίζω (II)]
ελάφρυνση, ανακούφιση.
Greek Monotonic
κούφῐσις: -εως, ἡ, ανακούφιση, καταπράϋνση, κατευνασμός, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
κούφῐσις: εως ἡ облегчение, утешение Thuc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κούφισις -εως, ἡ [κουφίζω] verlichting, opluchting.