πάραρος: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life

Source
(3b)
(nl)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πάρᾱρος:''' стяж. = [[παρήορος]] 1.
|elrutext='''πάρᾱρος:''' стяж. = [[παρήορος]] 1.
}}
{{elnl
|elnltext=πάρᾱρος Dor. voor παρήορος.
}}
}}

Revision as of 07:40, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 496] ion. πάρηρος, wie παρήορος, verrückt, unsinnig, wahnsinnig, Theocr. 15, 8.

Greek (Liddell-Scott)

πάρᾱρος: -ον, ἴδε ἐν λέξ. παρήορος.

Greek Monolingual

-ον, Α
(δωρ. τ.) βλ. παρήορος.

Greek Monotonic

πάρᾱρος: -ον, Δωρ. αντί παρήορος III, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

πάρᾱρος: стяж. = παρήορος 1.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάρᾱρος Dor. voor παρήορος.