περιφλύω: Difference between revisions
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(3b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periflyo | |Transliteration C=periflyo | ||
|Beta Code=periflu/w | |Beta Code=periflu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[περιφλεύω]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:15, 11 December 2020
English (LSJ)
A v. περιφλεύω.
German (Pape)
[Seite 599] ringsum verbrennen, versengen, vom Blitze, Ar. Nubb. 395, wie περιφλεύω.
Greek (Liddell-Scott)
περιφλύω: ἴδε περιφλεύω.
French (Bailly abrégé)
brûler en partie.
Étymologie: c. περιφλεύω.
Greek Monolingual
Α
1. (για κεραυνό) απανθρακώνω
2. (για την ράβδο του Ααρών) κάνω να βλαστήσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για παρεφθαρμένο τ. του περιφλεύω].
Greek Monotonic
περιφλύω: βλ. περιφλεύω.
Russian (Dvoretsky)
περιφλύω: (ῡ) обжигать, опалять (τοὺς ζῶντας Arph.).