σκοπιή: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
(4)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Autenrieth
|auten=([[σκοπός]]): [[look-out place]] on a [[rock]] or [[mountain]]; [[watch]], ἔχειν, Od. 8.302.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[σκοπιά]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[σκοπιά]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[σκοπός]]): [[look]]-[[out]] [[place]] on a [[rock]] or [[mountain]]; [[watch]], ἔχειν, Od. 8.302.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σκοπιή Ion. en ep. zie σκοπιά.
|elnltext=σκοπιή Ion. en ep. zie [[σκοπιά]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σκοπιή:''' ἡ эп.-ион. = [[σκοπιά]].
|elrutext='''σκοπιή:''' ἡ эп.-ион. = [[σκοπιά]].
}}
}}

Revision as of 14:03, 3 January 2023

English (Autenrieth)

(σκοπός): look-out place on a rock or mountain; watch, ἔχειν, Od. 8.302.

French (Bailly abrégé)

ion. c. σκοπιά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκοπιή Ion. en ep. zie σκοπιά.

Russian (Dvoretsky)

σκοπιή: ἡ эп.-ион. = σκοπιά.