συναναμιμνῄσκω: Difference between revisions
From LSJ
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(4) |
(nl) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συναναμιμνῄσκω:''' приводить на память, напоминать (τινί τινος Plut.): συναναμνησθείς τινί τι Plat. вспомнив вместе с кем-л. что-л. | |elrutext='''συναναμιμνῄσκω:''' приводить на память, напоминать (τινί τινος Plut.): συναναμνησθείς τινί τι Plat. вспомнив вместе с кем-л. что-л. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-αναμιμνῄσκω zich samen in herinnering roepen. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:56, 1 January 2019
French (Bailly abrégé)
rappeler en même temps : τινί τινος qch au souvenir de qqn.
Étymologie: σύν, ἀναμιμνῄσκω.
Russian (Dvoretsky)
συναναμιμνῄσκω: приводить на память, напоминать (τινί τινος Plut.): συναναμνησθείς τινί τι Plat. вспомнив вместе с кем-л. что-л.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αναμιμνῄσκω zich samen in herinnering roepen.