σφυράς: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht
(nl) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfyras | |Transliteration C=sfyras | ||
|Beta Code=sfura/s | |Beta Code=sfura/s | ||
|Definition=Att. for | |Definition=Att. for [[σπυράς]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:50, 7 July 2020
English (LSJ)
Att. for σπυράς.
German (Pape)
[Seite 1052] άδος, ἡ, att. statt σπυράς, σπύραθος, runder Mist, bes. der Ziegen und der Schaafe; σφυράδων ἀποκνίσματα Ar. Pax 769, wo der Schol. auch ein Beispiel aus Eupolis beibringt; vgl. B. A. 57.
Greek (Liddell-Scott)
σφῠράς: Ἀττ. ἀντὶ σπυράς.
Greek Monolingual
-άδος, ἡ, Α
(αττ. τ.) βλ. σπυράς.
Russian (Dvoretsky)
σφῠράς: άδος (ᾰδ) ἡ овечий или козий помет Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφῠράς, -αδος, ἡ Ion. σπυράς geiten- of schapenkeutel.