γύαια: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ παύσεσθε, εἶπεν, ἡμῖν ὑπεζωσμένοις ξίφη νόμους ἀναγινώσκοντες; → What! will you never cease prating of laws to us that have swords by our sides? | Stop quoting the laws to us. We carry swords.
(1a) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gyaia | |Transliteration C=gyaia | ||
|Beta Code=gu/aia | |Beta Code=gu/aia | ||
|Definition=τά, (<span class="sense" | |Definition=τά, (<span class="sense"> <span class="bld">A</span> γύης <span class="bibl">11</span>) = [[πρυμνήσια]], <span class="title">AP</span>10.1 (Leon.), Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:40, 10 December 2020
English (LSJ)
τά, ( A γύης 11) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
Greek (Liddell-Scott)
γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.
Spanish (DGE)
-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.
Greek Monotonic
γύαια: τά (γύης II) = πρυμνήσια, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
γύαια: τά причальные канаты Anth.
Middle Liddell
= πρυμνήσια, Anth.] γύης 11]