ἐφήμερον: Difference between revisions
Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efimeron | |Transliteration C=efimeron | ||
|Beta Code=e)fh/meron | |Beta Code=e)fh/meron | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>490a34</span>, <span class="bibl">552b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a poisonous plant, Colchicum autumnale</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.16.6</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 250</span>; = [[κολχικόν]], Dsc.4.83. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>490a34</span>, <span class="bibl">552b23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a poisonous plant, Colchicum autumnale</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.16.6</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 250</span>; = [[κολχικόν]], Dsc.4.83. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[Polygonatum multiflorum]], ib. 84.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:15, 1 July 2020
English (LSJ)
τό,
A short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda, Arist.HA490a34, 552b23. II a poisonous plant, Colchicum autumnale, Thphr.HP9.16.6, Nic.Al. 250; = κολχικόν, Dsc.4.83. 2 Polygonatum multiflorum, ib. 84.
German (Pape)
[Seite 1117] τό, neutr. zum Folgdn, sc. ζῷον, was auch Arist. gen. an. 4, 5 dabei steht, das Tagthierchen Uferaas, welches nur sehr kurze Zeit lebt, Arist. H. A. 5, 19. – Eine Giftpflanze, Nic. Al. 250; Diosc. die Zeitlose.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφήμερον: τό, ἔντομόν τι βραχεῖαν ἔχον ζωήν, τὸ καλούμενον ζῷον ἐφήμερον Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 5, 16· ζῷον πτερωτὸν τετράπουν... ἅμα δυομένου (τοῦ ἡλίου) ἀποθνῆσκει βιῶσαν ἡμέραν μίαν αὐτόθι 5. 19, 26. ΙΙ. φυτὸν δηλητηριῶδες, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 16, 10, Νικ. Ἀλ. 250, Διοσκ. 4. 85, Ἡσύχ. κλ.
Russian (Dvoretsky)
ἐφήμερον:
I τό зоол. эфемер, однодневка, поденка (предполож. Ephemera longicauda) Arst.
II τό adv. в течение одного (лишь) дня Arst.