Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

nicto: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=nicto nictare, nictavi, nictatus V :: blink
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nicto</b>: āvi, ātum, 1, and ĕre, 3, v. n., and nictor, ātus,<br /><b>I</b> v. dep. n. [1. [[nico]], to [[move]] the eyelids.<br /><b>I</b> Lit., to [[move]] the eyelids up and [[down]], to [[wink]], [[blink]]: plerisque naturale ut nictari (al. nictare) non cessent, Plin. 11, 37, 54, § 144; 11, 37, 57, § 156.—Form [[nicto]], ĕre: ([[canis]]) voce suā nictit ululatque ibi [[acute]], Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 177 Müll. (Ann. v. 346 Vahl.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[make]] a [[sign]] [[with]] the eyes, to [[wink]]: [[neque]] [[illa]] ulli homini nutet, nictet, annuat, Plaut. As. 4, 1, 39; id. Men. 4, 2, 49; id. Merc. 2, 3, 72.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[fire]]: nictantia fulgura flammae, [[flashing]], Lucr. 6, 182.—<br /><b>II</b> Trop., to [[exert]] one's [[self]], to [[strive]]: nictare et oculorum et aliorum membrorum nisu [[saepe]] aliquid conari, [[dictum]] est ab antiquis, ut [[Lucretius]] in [[libro]] [[quarto]] (6, 836): Hic ubi nictari nequeunt (Lachm. nixari): [[Caecilius]] in Hymnide: Garrulis medentes jactent, [[sine]] nictentur perticis, Paul. ex Fest. p. 177 Müll.
|lshtext=<b>nicto</b>: āvi, ātum, 1, and ĕre, 3, v. n., and nictor, ātus,<br /><b>I</b> v. dep. n. [1. [[nico]], to [[move]] the eyelids.<br /><b>I</b> Lit., to [[move]] the eyelids up and [[down]], to [[wink]], [[blink]]: plerisque naturale ut nictari (al. nictare) non cessent, Plin. 11, 37, 54, § 144; 11, 37, 57, § 156.—Form [[nicto]], ĕre: ([[canis]]) voce suā nictit ululatque ibi [[acute]], Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 177 Müll. (Ann. v. 346 Vahl.).—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[make]] a [[sign]] [[with]] the eyes, to [[wink]]: [[neque]] [[illa]] ulli homini nutet, nictet, annuat, Plaut. As. 4, 1, 39; id. Men. 4, 2, 49; id. Merc. 2, 3, 72.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of [[fire]]: nictantia fulgura flammae, [[flashing]], Lucr. 6, 182.—<br /><b>II</b> Trop., to [[exert]] one's [[self]], to [[strive]]: nictare et oculorum et aliorum membrorum nisu [[saepe]] aliquid conari, [[dictum]] est ab antiquis, ut [[Lucretius]] in [[libro]] [[quarto]] (6, 836): Hic ubi nictari nequeunt (Lachm. nixari): [[Caecilius]] in Hymnide: Garrulis medentes jactent, [[sine]] nictentur perticis, Paul. ex Fest. p. 177 Müll.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=nicto, āre, u. [[nictor]], ārī (*[[nico]]), zwinkern, I) [[mit]] den Augen zwinkern, [[zwinken]], [[blinzeln]], 1) ([[nictor]]) im allg., Plin. 11, 144 u. 156. – 2) insbes., [[mit]] den Augen [[winken]], [[zublinzeln]], [[Form]] [[nicto]], Plaut. asin. 784 u.a. – [[Form]] [[nictor]], scherzh., nictari perticis, den Stäben [[zunicken]] = [[sich]] den Schlägen der Stäbe [[preisgeben]], Caecil. com. 72: in nervo nictabere, Nov. com. 47. – II) übtr., v. [[Feuer]], [[flackern]], nictantia fulgura flammae, Lucr. 6, 182.
|georg=nicto, āre, u. [[nictor]], ārī (*[[nico]]), zwinkern, I) [[mit]] den Augen zwinkern, [[zwinken]], [[blinzeln]], 1) ([[nictor]]) im allg., Plin. 11, 144 u. 156. – 2) insbes., [[mit]] den Augen [[winken]], [[zublinzeln]], [[Form]] [[nicto]], Plaut. asin. 784 u.a. – [[Form]] [[nictor]], scherzh., nictari perticis, den Stäben [[zunicken]] = [[sich]] den Schlägen der Stäbe [[preisgeben]], Caecil. com. 72: in nervo nictabere, Nov. com. 47. – II) übtr., v. [[Feuer]], [[flackern]], nictantia fulgura flammae, Lucr. 6, 182.
}}
{{LaEn
|lnetxt=nicto nictare, nictavi, nictatus V :: blink
}}
}}

Revision as of 14:05, 19 October 2022

Latin > English

nicto nictare, nictavi, nictatus V :: blink

Latin > English (Lewis & Short)

nicto: āvi, ātum, 1, and ĕre, 3, v. n., and nictor, ātus,
I v. dep. n. [1. nico, to move the eyelids.
I Lit., to move the eyelids up and down, to wink, blink: plerisque naturale ut nictari (al. nictare) non cessent, Plin. 11, 37, 54, § 144; 11, 37, 57, § 156.—Form nicto, ĕre: (canis) voce suā nictit ululatque ibi acute, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 177 Müll. (Ann. v. 346 Vahl.).—
   2    To make a sign with the eyes, to wink: neque illa ulli homini nutet, nictet, annuat, Plaut. As. 4, 1, 39; id. Men. 4, 2, 49; id. Merc. 2, 3, 72.—
   B Transf., of fire: nictantia fulgura flammae, flashing, Lucr. 6, 182.—
II Trop., to exert one's self, to strive: nictare et oculorum et aliorum membrorum nisu saepe aliquid conari, dictum est ab antiquis, ut Lucretius in libro quarto (6, 836): Hic ubi nictari nequeunt (Lachm. nixari): Caecilius in Hymnide: Garrulis medentes jactent, sine nictentur perticis, Paul. ex Fest. p. 177 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) nictō,¹⁵ āre, intr., cligner, clignoter : Plin. 11, 144 || faire signe des yeux : Pl. As. 784 ; Men. 613 ; Merc. 407 || [fig.] nictantia fulgura flammæ Lucr. 6, 182, les feux saccadés de l’éclair.
(2) nictō, ĕre, intr., glapir : P. Fest. 177.

Latin > German (Georges)

nicto, āre, u. nictor, ārī (*nico), zwinkern, I) mit den Augen zwinkern, zwinken, blinzeln, 1) (nictor) im allg., Plin. 11, 144 u. 156. – 2) insbes., mit den Augen winken, zublinzeln, Form nicto, Plaut. asin. 784 u.a. – Form nictor, scherzh., nictari perticis, den Stäben zunicken = sich den Schlägen der Stäbe preisgeben, Caecil. com. 72: in nervo nictabere, Nov. com. 47. – II) übtr., v. Feuer, flackern, nictantia fulgura flammae, Lucr. 6, 182.