alimonia: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=alimonia alimoniae N F :: food, nourishment; feeding, nurture, upbringing; cost of maintenance
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălĭmōnĭa</b>: ae, f. alo ([[ante]]- and postclass. for [[alimentum]]),<br /><b>I</b> [[nourishment]], [[food]], [[sustenance]], [[support]]: [[quaestus]] alimoniae, Plaut. Pers. 1, 2, 1: [[naturalis]], Gell. 17, 15, 5: flammae, [[fuel]], Prud. Cath. 5, 19; App. M. 2, p. 115: in alimoniam [[ignis]], for the [[food]] of the [[burnt]]-[[offering]], Vulg. Lev. 3, 16; ib. 1 Macc. 14, 10.
|lshtext=<b>ălĭmōnĭa</b>: ae, f. alo ([[ante]]- and postclass. for [[alimentum]]),<br /><b>I</b> [[nourishment]], [[food]], [[sustenance]], [[support]]: [[quaestus]] alimoniae, Plaut. Pers. 1, 2, 1: [[naturalis]], Gell. 17, 15, 5: flammae, [[fuel]], Prud. Cath. 5, 19; App. M. 2, p. 115: in alimoniam [[ignis]], for the [[food]] of the [[burnt]]-[[offering]], Vulg. Lev. 3, 16; ib. 1 Macc. 14, 10.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=alimōnia, ae, f. ([[alo]]), die Ernährung, der [[Unterhalt]], Varr. [[sat]]. Men. 260. Gell. 17, 15, 5. Prud. cathem. 5, 19 u.a. Spät. (s. Bünem. Lact. 7, 4, 7. Hildebr. Apul. [[met]]. 5, 18. Rönsch Itala p. 28): Plur., Apul. [[met]]. 2, 3; apol. 85. Cod. Theod. 12, 12, 2. – / [[Nicht]] [[mehr]] Plaut. Pers. 53.
|georg=alimōnia, ae, f. ([[alo]]), die Ernährung, der [[Unterhalt]], Varr. [[sat]]. Men. 260. Gell. 17, 15, 5. Prud. cathem. 5, 19 u.a. Spät. (s. Bünem. Lact. 7, 4, 7. Hildebr. Apul. [[met]]. 5, 18. Rönsch Itala p. 28): Plur., Apul. [[met]]. 2, 3; apol. 85. Cod. Theod. 12, 12, 2. – / [[Nicht]] [[mehr]] Plaut. Pers. 53.
}}
{{LaEn
|lnetxt=alimonia alimoniae N F :: food, nourishment; feeding, nurture, upbringing; cost of maintenance
}}
}}

Revision as of 08:25, 19 October 2022

Latin > English

alimonia alimoniae N F :: food, nourishment; feeding, nurture, upbringing; cost of maintenance

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭmōnĭa: ae, f. alo (ante- and postclass. for alimentum),
I nourishment, food, sustenance, support: quaestus alimoniae, Plaut. Pers. 1, 2, 1: naturalis, Gell. 17, 15, 5: flammae, fuel, Prud. Cath. 5, 19; App. M. 2, p. 115: in alimoniam ignis, for the food of the burnt-offering, Vulg. Lev. 3, 16; ib. 1 Macc. 14, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭmōnĭa, æ, f., et ălĭmōnĭum, ĭī, n., nourriture, aliment : Varro Men. 260 ; Gell. 17, 15, 5 || Varro R. 3, 16, 15, etc. ; Tac. Ann. 11, 16.

Latin > German (Georges)

alimōnia, ae, f. (alo), die Ernährung, der Unterhalt, Varr. sat. Men. 260. Gell. 17, 15, 5. Prud. cathem. 5, 19 u.a. Spät. (s. Bünem. Lact. 7, 4, 7. Hildebr. Apul. met. 5, 18. Rönsch Itala p. 28): Plur., Apul. met. 2, 3; apol. 85. Cod. Theod. 12, 12, 2. – / Nicht mehr Plaut. Pers. 53.