batillum: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=batillum batilli N N :: shovel; fire/coal/dirt/dung shovel; chafing dish, fire/fumigating/incense pan | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bătillum</b>: (in MSS. also vatillum), i, n. (batillus, i, m., Marc. Emp. 27).<br /><b>I</b> A [[shovel]], a [[fire]]-[[shovel]], [[coal]]-[[shovel]], [[dirt]] or dungshovel, etc.: batilli ferrei, Plin. 33, 8, 44, § 127; 34, 11, 26, § 112; Treb. Pol. Claud. 14; Varr. R. R. 3, 6, 5.—<br /><b>II</b> A [[fire]]-[[pan]], chafing-[[dish]], fumigating-[[pan]], [[incense]]-[[pan]]: prunae [[batillum]], * Hor. S. 1, 5, 36 (Jahn, K. and H. vatillum). | |lshtext=<b>bătillum</b>: (in MSS. also vatillum), i, n. (batillus, i, m., Marc. Emp. 27).<br /><b>I</b> A [[shovel]], a [[fire]]-[[shovel]], [[coal]]-[[shovel]], [[dirt]] or dungshovel, etc.: batilli ferrei, Plin. 33, 8, 44, § 127; 34, 11, 26, § 112; Treb. Pol. Claud. 14; Varr. R. R. 3, 6, 5.—<br /><b>II</b> A [[fire]]-[[pan]], chafing-[[dish]], fumigating-[[pan]], [[incense]]-[[pan]]: prunae [[batillum]], * Hor. S. 1, 5, 36 (Jahn, K. and H. vatillum). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=batillum u. batillus, s. [[vatillum]]. | |georg=batillum u. batillus, s. [[vatillum]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:05, 19 October 2022
Latin > English
batillum batilli N N :: shovel; fire/coal/dirt/dung shovel; chafing dish, fire/fumigating/incense pan
Latin > English (Lewis & Short)
bătillum: (in MSS. also vatillum), i, n. (batillus, i, m., Marc. Emp. 27).
I A shovel, a fire-shovel, coal-shovel, dirt or dungshovel, etc.: batilli ferrei, Plin. 33, 8, 44, § 127; 34, 11, 26, § 112; Treb. Pol. Claud. 14; Varr. R. R. 3, 6, 5.—
II A fire-pan, chafing-dish, fumigating-pan, incense-pan: prunae batillum, * Hor. S. 1, 5, 36 (Jahn, K. and H. vatillum).
Latin > French (Gaffiot 2016)
bătillum, ī, n., pelle à braise : Plin. 33, 127 ; Varro R. 3, 6, 5 ; Hor. S. 1, 5, 36.
la forme vatillum semble préférable || batillus, m., M. Emp. 27.
Latin > German (Georges)
batillum u. batillus, s. vatillum.