Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

characias: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=characias characiae N M :: reed for props/stakes; kind of spurge (wood spurge?); plant, wolf's-milk
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>chărăcĭas</b>: ae, m., = [[χαρακίας]].<br /><b>I</b> Eit for [[making]] poles or stakes: [[calamus]], a [[kind]] of [[reed]], Plin. 16, 36, 66, § 168.—<br /><b>II</b> A [[name]] of a [[plant]], [[wolf]]'s-[[milk]], Plin. 26, 8, 39, § 62; called also chărăcītes, ae, m., Plin. 26, 11, 73, § 119; 26, 14, 87, § 146.
|lshtext=<b>chărăcĭas</b>: ae, m., = [[χαρακίας]].<br /><b>I</b> Eit for [[making]] poles or stakes: [[calamus]], a [[kind]] of [[reed]], Plin. 16, 36, 66, § 168.—<br /><b>II</b> A [[name]] of a [[plant]], [[wolf]]'s-[[milk]], Plin. 26, 8, 39, § 62; called also chărăcītes, ae, m., Plin. 26, 11, 73, § 119; 26, 14, 87, § 146.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=characiās, ae. Akk. ān, m. ([[χαρακίας]]), I) zu Pfählen [[dienlich]], [[Pfahl]]-, [[calamus]], Plin. 16, 168. – II) [[Beiname]] der Wolfsmilch, Plin. 26, 62 u.a.
|georg=characiās, ae. Akk. ān, m. ([[χαρακίας]]), I) zu Pfählen [[dienlich]], [[Pfahl]]-, [[calamus]], Plin. 16, 168. – II) [[Beiname]] der Wolfsmilch, Plin. 26, 62 u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=characias characiae N M :: reed for props/stakes; kind of spurge (wood spurge?); plant, wolf's-milk
}}
}}

Revision as of 09:30, 19 October 2022

Latin > English

characias characiae N M :: reed for props/stakes; kind of spurge (wood spurge?); plant, wolf's-milk

Latin > English (Lewis & Short)

chărăcĭas: ae, m., = χαρακίας.
I Eit for making poles or stakes: calamus, a kind of reed, Plin. 16, 36, 66, § 168.—
II A name of a plant, wolf's-milk, Plin. 26, 8, 39, § 62; called also chărăcītes, ae, m., Plin. 26, 11, 73, § 119; 26, 14, 87, § 146.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chărăcĭās, æ, acc. ān, m. (χαρακίας),
1 sorte de roseau plus épais et plus solide : Plin. 16, 168
2 espèce d’euphorbe [plante] : Plin. 26, 62.

Latin > German (Georges)

characiās, ae. Akk. ān, m. (χαρακίας), I) zu Pfählen dienlich, Pfahl-, calamus, Plin. 16, 168. – II) Beiname der Wolfsmilch, Plin. 26, 62 u.a.