delacero: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=delacero delacerare, delaceravi, delaceratus V TRANS :: tear to shreads/pieces; destroy, frustrate (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-lăcĕro</b>: āvi, 1, v. a. (lit.,<br /><b>I</b> to [[tear]] in pieces), trop., to [[frustrate]], [[destroy]]: me meamque rem, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Brix. (Fleck., dilaceravisti, v. [[dilacero]]).
|lshtext=<b>dē-lăcĕro</b>: āvi, 1, v. a. (lit.,<br /><b>I</b> to [[tear]] in pieces), trop., to [[frustrate]], [[destroy]]: me meamque rem, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Brix. (Fleck., dilaceravisti, v. [[dilacero]]).
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēlăcĕrō</b>,¹⁶ āvī, āre, tr., déchirer, mettre en pièces : *Pl. Capt. 672.
|gf=<b>dēlăcĕrō</b>,¹⁶ āvī, āre, tr., déchirer, mettre en pièces : *Pl. Capt. 672.
}}
{{LaEn
|lnetxt=delacero delacerare, delaceravi, delaceratus V TRANS :: tear to shreads/pieces; destroy, frustrate (L+S)
}}
}}

Revision as of 11:55, 19 October 2022

Latin > English

delacero delacerare, delaceravi, delaceratus V TRANS :: tear to shreads/pieces; destroy, frustrate (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

dē-lăcĕro: āvi, 1, v. a. (lit.,
I to tear in pieces), trop., to frustrate, destroy: me meamque rem, Plaut. Capt. 3, 5, 14 Brix. (Fleck., dilaceravisti, v. dilacero).

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlăcĕrō,¹⁶ āvī, āre, tr., déchirer, mettre en pièces : *Pl. Capt. 672.