decoramen: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=decoramen decoraminis N N :: adornment; ornament, decoration (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dĕcŏrāmen</b>: ĭnis, n. [[decoro]],<br /><b>I</b> [[ornament]], [[decoration]] (in [[post]]-Aug. [[poetry]]): vittaque, majorum [[decoramen]], Sil. 16, 269: fluvii decoramina villae, Aus. Idyll. 10, 320. | |lshtext=<b>dĕcŏrāmen</b>: ĭnis, n. [[decoro]],<br /><b>I</b> [[ornament]], [[decoration]] (in [[post]]-Aug. [[poetry]]): vittaque, majorum [[decoramen]], Sil. 16, 269: fluvii decoramina villae, Aus. Idyll. 10, 320. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=decorāmen, inis, n. ([[decoro]]), die [[Zierde]], der [[Schmuck]], Sil. 16, 269: Plur. [[Auson]]. Mosell. 320. | |georg=decorāmen, inis, n. ([[decoro]]), die [[Zierde]], der [[Schmuck]], Sil. 16, 269: Plur. [[Auson]]. Mosell. 320. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:50, 19 October 2022
Latin > English
decoramen decoraminis N N :: adornment; ornament, decoration (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dĕcŏrāmen: ĭnis, n. decoro,
I ornament, decoration (in post-Aug. poetry): vittaque, majorum decoramen, Sil. 16, 269: fluvii decoramina villae, Aus. Idyll. 10, 320.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dĕcŏrāmĕn, ĭnis, n. (decoro), ornement, parure : Sil. 16, 269 ; Aus. Idyll. 10, 320.
Latin > German (Georges)
decorāmen, inis, n. (decoro), die Zierde, der Schmuck, Sil. 16, 269: Plur. Auson. Mosell. 320.