wink: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
mNo edit summary
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_982.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_982.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|Text=[[File:woodhouse_982.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_982.jpg}}]]
===verb intransitive===


P. and V. [[σκαρδαμύσσειν]] (Xen. also Eur., ''Cycl.'' 626); see also, <b class="b2">shut the eyes</b>, under [[shut]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκαρδαμύσσειν]] (Xenophon also [[Euripides|Eur.]], ''[[Cyclops]]'' 626); see also, [[shut the eyes]], under [[shut]].


<b class="b2">Without winking</b>: use adv. P. [[ἀσκαρδαμυκτί]] (Xen.), or adj., Ar. [[ἀσκαρδάμυκτος]] (''Eq.'' 292).
[[without winking]]: use adv. [[prose|P.]] [[ἀσκαρδαμυκτί]] ([[Xenophon|Xen.]]), or adj., [[Aristophanes|Ar.]] [[ἀσκαρδάμυκτος]] (''[[Equites]]'' 292).


<b class="b2">Wink at, shut one's eyes to</b>, met.: Ar. and P. περιορᾶν (acc.); see [[allow]].
[[wink at]], [[shut one's eyes to]], met.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[περιορᾶν]] (acc.); see [[allow]].


'''subs.'''
===substantive===


<b class="b2">He doesn't see a wink of sleep the whole night</b>: Ar. ὕπνου δʼ ὁρᾷ τῆς νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην (''Vesp.'' 91).
[[he doesn't see a wink of sleep the whole night]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[ὕπνου δ' ὁρᾷ τῆς νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην]] (''[[Vespae]]'' 91).
}}
}}

Revision as of 08:51, 20 May 2020