βαλλίον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δι' ἀκριβείας ἐξεταζόμενον → exactly weighed words

Source
(1a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[φαλλός]] (Herod.).<br />Derivatives: From it <b class="b3">Βαλλίων</b> PN (Axionik.), Lat. [[Ballio]] (Pt.); Thrac. people's name <b class="b3">Τρι-βαλλοί</b>? (but s. Detschew, Thrak. Sprachreste 526).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: If cognate with <b class="b3">φαλλός</b>, the word is from another language (Thraco-Phrygian?). S. Haas, Wiener Stud. (1958) 161-7. S. also Fur. 172. Here also <b class="b3">βά(μ)βαλον</b> [[αἰδοῖον]]?
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[φαλλός]] (Herod.).<br />Derivatives: From it [[Βαλλίων]] PN (Axionik.), Lat. [[Ballio]] (Pt.); Thrac. people's name <b class="b3">Τρι-βαλλοί</b>? (but s. Detschew, Thrak. Sprachreste 526).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: If cognate with [[φαλλός]], the word is from another language (Thraco-Phrygian?). S. Haas, Wiener Stud. (1958) 161-7. S. also Fur. 172. Here also <b class="b3">βά(μ)βαλον</b> [[αἰδοῖον]]?
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βαλλίον''': {ballíon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[φαλλός]] (Herod.).<br />'''Derivative''': Davon Βαλλίων EN (Axionik.), lat. ''Ballio'' (Pt.); auch der thrak. Volksname [[Τριβαλλοί]]?<br />'''Etymology''' : Falls [[βαλλίον]], wie ansprechend vermutet worden ist, zu der Sippe von [[φαλλός]] gehört, muß es einer anderen indog. Sprache (dem Thrak.-Phrygischen?) angehören. Vgl. Bechtel Dial. 3, 286, Wahrmann Glotta 19, 162. Hierher vielleicht auch βά(μ)βαλον [[αἰδοῖον]], s. d.<br />'''Page''' 1,215
|ftr='''βαλλίον''': {ballíon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[φαλλός]] (Herod.).<br />'''Derivative''': Davon Βαλλίων EN (Axionik.), lat. ''Ballio'' (Pt.); auch der thrak. Volksname [[Τριβαλλοί]]?<br />'''Etymology''' : Falls [[βαλλίον]], wie ansprechend vermutet worden ist, zu der Sippe von [[φαλλός]] gehört, muß es einer anderen indog. Sprache (dem Thrak.-Phrygischen?) angehören. Vgl. Bechtel Dial. 3, 286, Wahrmann Glotta 19, 162. Hierher vielleicht auch βά(μ)βαλον [[αἰδοῖον]], s. d.<br />'''Page''' 1,215
}}
}}

Revision as of 22:00, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαλλίον Medium diacritics: βαλλίον Low diacritics: βαλλίον Capitals: ΒΑΛΛΙΟΝ
Transliteration A: ballíon Transliteration B: ballion Transliteration C: vallion Beta Code: balli/on

English (LSJ)

τό,

   A = φαλλός, Herod.6.69. βαλλιρός, ὁ, v. βάλερος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. φαλλός HDT.
Étymologie: var. phonét., pê thrace, de φαλλός.

Spanish (DGE)

-ου, τό
falo τὰ βαλλί' οὕτως ἄνδρες οὐχὶ ποιεῦσι ... ὀρθά Herod.6.69.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: φαλλός (Herod.).
Derivatives: From it Βαλλίων PN (Axionik.), Lat. Ballio (Pt.); Thrac. people's name Τρι-βαλλοί? (but s. Detschew, Thrak. Sprachreste 526).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: If cognate with φαλλός, the word is from another language (Thraco-Phrygian?). S. Haas, Wiener Stud. (1958) 161-7. S. also Fur. 172. Here also βά(μ)βαλον αἰδοῖον?

Frisk Etymology German

βαλλίον: {ballíon}
Grammar: n.
Meaning: φαλλός (Herod.).
Derivative: Davon Βαλλίων EN (Axionik.), lat. Ballio (Pt.); auch der thrak. Volksname Τριβαλλοί?
Etymology : Falls βαλλίον, wie ansprechend vermutet worden ist, zu der Sippe von φαλλός gehört, muß es einer anderen indog. Sprache (dem Thrak.-Phrygischen?) angehören. Vgl. Bechtel Dial. 3, 286, Wahrmann Glotta 19, 162. Hierher vielleicht auch βά(μ)βαλον αἰδοῖον, s. d.
Page 1,215