ἀσέληνος: Difference between revisions
From LSJ
αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)se/lhnos | |Beta Code=a)se/lhnos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">moonless</b>, νύξ <span class="bibl">Th.3.22</span>, cf. <span class="bibl">Plb.7.16.3</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.114</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">moonless</b>, νύξ <span class="bibl">Th.3.22</span>, cf. <span class="bibl">Plb.7.16.3</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.114</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] νύξ, mondlos, finster, Anacr. 31, 12: Thuc. 3, 22; Pol. 7, 16, 3; Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A moonless, νύξ Th.3.22, cf. Plb.7.16.3, App.BC5.114.
German (Pape)
[Seite 369] νύξ, mondlos, finster, Anacr. 31, 12: Thuc. 3, 22; Pol. 7, 16, 3; Plut.