dissolute: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_240.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_240.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_240.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_240.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
P. and V. [[ἀκόλαστος]], Ar. and P. [[ἀκρατής]], [[τρυφερός]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκόλαστος]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀκρατής]], [[τρυφερός]]. | ||
[[shameless]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναιδής]]. | |||
[[be dissolute]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀκολασταίνειν]]. | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 08:58, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. ἀκόλαστος, Ar. and P. ἀκρατής, τρυφερός.
be dissolute, v.: Ar. and P. ἀκολασταίνειν.
Latin > English (Lewis & Short)
dissŏlūte: adv.,
I loosely, disconnectedly; laxly, negligently, carelessly; v. dissolvo, P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dissŏlūtē¹³ (dissolutus), sans particule de liaison : Cic. Or. 135 || avec insouciance, indifférence : Cic. Verr. 2, 3, 90 || avec faiblesse Cic. Verr. 2, 5, 19.
Latin > German (Georges)
dissolūtē, Adv. (dissolutus), aufgelöst, I) ohne Bindewörter, Cic. or. 135. – II) übtr.: a) ohne Energie, dah. auch fahrlässig, leichtsinnig, minus severe (res confecta est) quam decuit, non tamen omnino dissolute, Cic.: si quid est factum clementer, ut dissolute factum criminer, Cic.: d. decumas vendidisti (verpachtet), Cic. – b) ausgelassen, diss. hilaris, Augustin. conf. 8, 11. § 26.