lift: Difference between revisions
From LSJ
οὔ τι τὰ πολλὰ ἔπη φρονίμην ἀπεφήνατο δόξαν → a multitude of words is no proof of a prudent mind, many words do not declare an understanding heart
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_490.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Revision as of 09:00, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. αἴρειν, ἐξαίρειν, ἐπαίρειν, ἀνάγειν, ἀνέχειν, V. βαστάζειν.
raise: P. and V. ἀνιστάναι, ἐξανιστάναι, ὀρθοῦν (rare P.), V. ἀνακουφίζειν, Ar. and V. κουφίζειν (rare P.); see raise.
take up: P. and V. ἀναιρεῖσθαι.
lift one's brows: Ar. and P. ὀφρῦς ἀνασπᾶν.
I will stay the spear which I lift against the strangers: V. παύσω δὲ λόγχην ἣν ἐπαίρομαι ξένοις (Eur., Iphigenia in Tauris 1484).
lift up (the voice, etc.): P. ἐπαίρειν, Ar. and P. ἐντείνεσθαι.
lift up the voice: V. ὀρθιάζειν (absol.).