scandal: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_737.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 11:15, 10 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
disgrace: P. and V. αἰσχύνη, ἡ, ἀτιμία, ἡ, ὄνειδος, τό, V. αἶσχος, τό.
calumny: P. and V. διαβολή, ἡ, Ar. and P. συκοφαντία, ἡ, P. βασκανία, ἡ, βλασφημία, ἡ.
gossip: Ar. and P. λαλία, ἡ, V. λαλήματα, τά, λέσχαι, αἱ.
woman is a creature that loves scandal: φιλόψογον δὲ χρῆμα θηλειῶν ἔφυ (Eur., Phoenissae 198).