εὐτελίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eftelizo
|Transliteration C=eftelizo
|Beta Code=eu)teli/zw
|Beta Code=eu)teli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[disparage]], ib.1073c, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Pr.Im.</span>13</span>, <span class="title">Anacreont.</span>27 A.10; <b class="b2">make disreputable, Cat. Cod.Astr</b>.8(4).205.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[disparage]], ib.1073c, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Pr.Im.</span>13</span>, <span class="title">Anacreont.</span>27 A.10; <b class="b2">make disreputable, Cat. Cod.Astr</b>.8(4).205.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:49, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐτελίζω Medium diacritics: εὐτελίζω Low diacritics: ευτελίζω Capitals: ΕΥΤΕΛΙΖΩ
Transliteration A: eutelízō Transliteration B: eutelizō Transliteration C: eftelizo Beta Code: eu)teli/zw

English (LSJ)

   A disparage, ib.1073c, Luc. Pr.Im.13, Anacreont.27 A.10; make disreputable, Cat. Cod.Astr.8(4).205.

Greek (Liddell-Scott)

εὐτελίζω: ἐξευτελίζω, ταπεινῶ, Πλούτ. 2. 1073C, Λουκ. ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 13.

French (Bailly abrégé)

faire peu de cas de, déprécier, acc..
Étymologie: εὐτελής.

Greek Monolingual

εὐτελίζω (ΑΜ) ευτελής
παριστάνω κάτι ως ευτελές, καταφρονώ, εξευτελίζω, ταπεινώνω.

Russian (Dvoretsky)

εὐτελίζω: невысоко ценить, низко ставить, презирать (τι Anacr., Plut., Luc.).