ἐπιμομφή: Difference between revisions
From LSJ
τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimomfi | |Transliteration C=epimomfi | ||
|Beta Code=e)pimomfh/ | |Beta Code=e)pimomfh/ | ||
|Definition=Dor. ἐπιμομ-φά, ἡ, <span class="sense" | |Definition=Dor. ἐπιμομ-φά, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[complaint]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:00, 12 December 2020
English (LSJ)
Dor. ἐπιμομ-φά, ἡ, A complaint, Pi.O.10(11).9.
German (Pape)
[Seite 964] ἡ, = ἐπίμεμψις, Pind. Ol. 11, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμομφή: ἡ, (μέμφομαι) ἐπίμεμψις, παράπονον, Πινδ. Ο. 10 (11). 12.
Greek Monolingual
ἐπιμομφή, ἡ (Α) επιμέμφομαι
μομφή, επίκριση.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιμομφή: ἡ порицание, упрек Pind.