κόρηθρον: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=korithron | |Transliteration C=korithron | ||
|Beta Code=ko/rhqron | |Beta Code=ko/rhqron | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[besom]], [[broom]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span>35</span>, <span class="bibl">Artem.5.79</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, A besom, broom, Luc.Philops.35, Artem.5.79.
German (Pape)
[Seite 1486] τό, der Besen; Luc. Philops. 35, Artem. 5, 79.
Greek (Liddell-Scott)
κόρηθρον: τό, σάρωθρον, «σκοῦπα», Λουκ. Φιλοψ. 35· πρβλ. κόρος (Β). 11.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
balai.
Étymologie: κορέω.
Russian (Dvoretsky)
κόρηθρον: τό метла Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόρηθρον -ου, τό [κορέω] bezem.