πρόσμειξις: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosmeiksis | |Transliteration C=prosmeiksis | ||
|Beta Code=pro/smeicis | |Beta Code=pro/smeicis | ||
|Definition=εως, ἡ, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> προσμείγνυμι <span class="bibl">11</span>) | |Definition=εως, ἡ, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> προσμείγνυμι <span class="bibl">11</span>) [[coming near to]], and (in hostile sense) [[attack]], [[assault]], <span class="bibl">Th.5.72</span>; <b class="b3">ἡ τῶν ἁρμάτων π</b>. <span class="bibl">D.C.40.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πρόσμειξις -εως, ἡ [προσμείγνυμι] aanval. | |elnltext=πρόσμειξις -εως, ἡ [προσμείγνυμι] aanval. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:07, 1 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (
A προσμείγνυμι 11) coming near to, and (in hostile sense) attack, assault, Th.5.72; ἡ τῶν ἁρμάτων π. D.C.40.2.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσμειξις -εως, ἡ [προσμείγνυμι] aanval.